{"id":98599,"date":"2025-09-19T11:41:12","date_gmt":"2025-09-19T09:41:12","guid":{"rendered":"https:\/\/cultureelpersbureau.nl\/?p=98599"},"modified":"2025-09-19T12:15:52","modified_gmt":"2025-09-19T10:15:52","slug":"bedwelmend-meesterwerk-autran-dourado-opnieuw-vertaald","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2025\/09\/bedwelmend-meesterwerk-autran-dourado-opnieuw-vertaald\/","title":{"rendered":"Intoxicating masterpiece Autran Dourado retranslated"},"content":{"rendered":"\n<p><strong>Na vele jaren is de roman <em>Opera der doden<\/em> van Autran Dourado uit 1967 eindelijk in het Nederlands vertaald. Voor de tweede keer, want dit bedwelmend meesterwerk van de Braziliaanse auteur verscheen bijna dertig jaar geleden als eens in het Nederlands.<\/strong><\/p>\n\n\n\n<p>De tijd had hem bijna opgeslokt, maar gelukkig besloot uitgeverij Koppernik schrijver Autran Dourado (1926-2012), bekend van onder meer het verfilmde <em>Una Vida Em Segredo<\/em> (<em>The Hidden Life<\/em>), aan de vergetelheid te ontrukken. Na de publicatie van <em>Het mensenschip<\/em>, begin vorig jaar, is er nu een andere magistraal werk van de veelvuldig bekroonde Braziliaan. <em>Opera der doden<\/em>, in 1997 al eens verschenen in het Nederlands, is opnieuw vertaald door Harrie Lemmens en voorzien van een nawoord waarin hij het werk en de schrijfstijl van Dourado belicht. Lees dat nawoord trouwens vooral vooraf, want het maakt de leeservaring nog boeiender en rijker.<\/p>\n\n\n\n<p><em>Opera der doden<\/em> vertelt het verhaal van Rosalina, nazaat van een geslacht van grootgrondbezitters in de staat Minas Gerais. Grootvader Lucas Proc\u00f3pio Hon\u00f3rio Cota was een bullebak van een vent, die zijn <em>fazenda<\/em> met ijzeren hand bestierde. Diens zoon, kolonel Jo\u0101o Capistrano Hon\u00f3rio Cota, koos het andere uiterste: altijd beheerst en beschaafd, zelfs toen zijn verraderlijke stadsgenoten zijn droom van een politieke carri\u00e8re aan diggelen sloegen. Zonder een onvertogen woord keerde hij de stad de rug toe, sloot zich samen met zijn dochter Rosalina op in huis en sloot de wereld buiten.<\/p>\n\n\n\n<h2 class=\"wp-block-heading\">Klusjesman<\/h2>\n\n\n\n<p>Na zijn dood zet Rosalina zijn zelfverkozen ballingschap voort, samen met haar zwarte huishoudster Quiquina, haar tijd dodend met het maken van stoffen en papieren bloemen en heimelijke glaasjes madeira. Maar dan komt Jos\u00e9 Feliciano bij haar werken als klusjesman. Met zijn vragen en verhalen breekt hij langzamerhand een klein kiertje in haar pantser. Ze realiseert zich dat een mens \u2018af en toe de muziek van het spreken [moet] horen\u2019. Het kiertje wordt groot genoeg om op een dronken avond doorheen te glippen. Maar alleen \u2019s nachts: overdag is zij do\u00f1a Rosalina en hij haar knecht, \u2019s nachts verandert ze in een vurige Rosalina die haar minnaar ontvangt.<\/p>\n\n\n\n<p>De muziek van het spreken laten horen, daarin is Dourado een meester. Meer dan de gebeurtenissen zijn het de gedachten, de innerlijke monologen van de personages die het verhaal en het ritme bepalen. Met onweerstaanbare sc\u00e8nes, zoals die waarin Jos\u00e9 voor het eerst een glas drinkt met Rosalina en haar gezicht bestudeert alvorens haar te kussen, of de gedachten en schaamte die de dag erna door het hoofd stormen van de katerige Rosalina, laat Dourado \u2018die muziek van het spreken\u2019 weergaloos horen.<\/p>\n\n\n<div class=\"wp-block-image\">\n<figure class=\"alignleft size-large is-resized\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" width=\"640\" height=\"1024\" data-attachment-id=\"98605\" data-permalink=\"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2025\/09\/bedwelmend-meesterwerk-autran-dourado-opnieuw-vertaald\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e\/\" data-orig-file=\"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-scaled.jpg\" data-orig-size=\"1280,2048\" data-comments-opened=\"1\" data-image-meta=\"{&quot;aperture&quot;:&quot;0&quot;,&quot;credit&quot;:&quot;&quot;,&quot;camera&quot;:&quot;&quot;,&quot;caption&quot;:&quot;&quot;,&quot;created_timestamp&quot;:&quot;0&quot;,&quot;copyright&quot;:&quot;&quot;,&quot;focal_length&quot;:&quot;0&quot;,&quot;iso&quot;:&quot;0&quot;,&quot;shutter_speed&quot;:&quot;0&quot;,&quot;title&quot;:&quot;&quot;,&quot;orientation&quot;:&quot;1&quot;}\" data-image-title=\"bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e\" data-image-description=\"\" data-image-caption=\"\" data-large-file=\"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-640x1024.jpg\" src=\"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-640x1024.jpg\" alt=\"\" class=\"wp-image-98605\" style=\"width:174px;height:auto\" srcset=\"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-640x1024.jpg 640w, https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-187x300.jpg 187w, https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-768x1229.jpg 768w, https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-960x1536.jpg 960w, https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-scaled.jpg 1280w, https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/bde704e3-b3dc-92b6-4548-4a7baf72dc5e-7x12.jpg 7w\" sizes=\"auto, (max-width: 640px) 100vw, 640px\" \/><\/figure><\/div>\n\n\n<div class=\"su-note\"  style=\"border-color:#e5e54c;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\"><div class=\"su-note-inner su-u-clearfix su-u-trim\" style=\"background-color:#FFFF66;border-color:#ffffff;color:#333333;border-radius:3px;-moz-border-radius:3px;-webkit-border-radius:3px;\">Autran Dourado, <em>Opera der doden<\/em> | Vertaald uit het Braziliaans door Harrie Lemmens | 265 p. | Koppernik, \u20ac 23,50<\/div><\/div>\n\n\n\n<p><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>After many years, Autran Dourado's 1967 novel Opera der doden has finally been translated into Dutch. For the second time, as this intoxicating masterpiece by the Brazilian author was once published in Dutch almost 30 years ago. Time had almost swallowed it up, but fortunately publishing house Koppernik decided to give writer Autran Dourado&nbsp;<a href=\"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2025\/09\/bedwelmend-meesterwerk-autran-dourado-opnieuw-vertaald\/\" rel=\"bookmark\">Read More \"<span class=\"screen-reader-text\">Intoxicating masterpiece Autran Dourado retranslated<\/span><\/a><\/p>","protected":false},"author":330,"featured_media":98600,"comment_status":"open","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_eb_attr":"","_monsterinsights_skip_tracking":false,"_monsterinsights_sitenote_active":false,"_monsterinsights_sitenote_note":"","_monsterinsights_sitenote_category":0,"neve_meta_sidebar":"","neve_meta_container":"","neve_meta_enable_content_width":"","neve_meta_content_width":0,"neve_meta_title_alignment":"","neve_meta_author_avatar":"","neve_post_elements_order":"","neve_meta_disable_header":"","neve_meta_disable_footer":"","neve_meta_disable_title":"","neve_meta_reading_time":"","_themeisle_gutenberg_block_has_review":false,"_jetpack_memberships_contains_paid_content":false,"activitypub_content_warning":"","activitypub_content_visibility":"","activitypub_max_image_attachments":3,"activitypub_interaction_policy_quote":"anyone","activitypub_status":"federated","footnotes":"","jetpack_publicize_message":"","jetpack_publicize_feature_enabled":true,"jetpack_social_post_already_shared":false,"jetpack_social_options":{"image_generator_settings":{"template":"highway","default_image_id":0,"font":"","enabled":false},"version":2}},"categories":[6095,4763,11687],"tags":[58],"class_list":["post-98599","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-featured","category-literatuur-2","category-donatie-gevraagd","tag-recensie"],"aioseo_notices":[],"jetpack_publicize_connections":[],"jetpack_featured_media_url":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/09\/60006271-4e53-d7eb-6eeb-d0a5e82af71a-scaled.jpg","jetpack-related-posts":[{"id":93719,"url":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2024\/03\/het-mensenschip-van-autran-dourado-leest-als-een-wervelwind\/","url_meta":{"origin":98599,"position":0},"title":"'The human ship' by Autran Dourado reads like a whirlwind","author":"A Quattro Mani","date":"9 March 2024","format":false,"excerpt":"Een buitenstaander of een onverwachte gebeurtenis die personages een spiegel voorhoudt en de boel op scherp zet \u2013 het is een klassiek literair gegeven. In de handen van de Braziliaanse schrijver Autran Dourado leverde dat een fascinerende roman op waarin er vooral veel gebeurt in de hoofden van de hoofdpersonen.\u2026","rel":"","context":"In &quot;Featured&quot;","block_context":{"text":"Featured","link":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/genre\/featured\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Autran-Dourado-groot-scaled-e1709888197746.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Autran-Dourado-groot-scaled-e1709888197746.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Autran-Dourado-groot-scaled-e1709888197746.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Autran-Dourado-groot-scaled-e1709888197746.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2024\/03\/Autran-Dourado-groot-scaled-e1709888197746.jpg?resize=1050%2C600&ssl=1 3x"},"classes":[]},{"id":98209,"url":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2025\/08\/ocean-vuong-ontvangt-belle-van-zuylenring-en-komt-op-27-september-naar-utrecht\/","url_meta":{"origin":98599,"position":1},"title":"Ocean Vuong receives Belle van Zuylenring and comes to Utrecht on 27 September","author":"een van onze leden","date":"13 August 2025","format":false,"excerpt":"Proud and delighted we are: we may host writer and poet Ocean Vuong at ILFU 2025. This year, the Vietnamese-American Vuong will be awarded the Belle van Zuylenring, an international honorary prize for a writer's oeuvre with high social commitment. Vuong will also deliver the accompanying Belle van Zuylen lecture. Ocean Vuong is a star author whose work is a","rel":"","context":"In &quot;ACTUEEL&quot;","block_context":{"text":"ACTUEEL","link":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/genre\/nieuws\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/ocean-vuong-door-Tom-Hines.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/ocean-vuong-door-Tom-Hines.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2025\/08\/ocean-vuong-door-Tom-Hines.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x"},"classes":[]},{"id":91967,"url":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2023\/09\/grootse-kleine-roman-malacqua-na-vijftig-jaar-actueler-dan-ooit\/","url_meta":{"origin":98599,"position":2},"title":"Great little novel 'Malacqua' more topical than ever after 50 years","author":"A Quattro Mani","date":"29 September 2023","format":false,"excerpt":"Extreem weer \u2013 de roman Malacqua, over hoe de stad Napels dagenlang wordt geteisterd door hevige regenval, is niet alleen vanwege het onderwerp actueler dan ooit. Het boek mag dan dateren van 1977, de prikkelende en bijzondere schrijfstijl van Nicola Pugliese is, mede door de uitstekende vertaling van Annemart Pilon,\u2026","rel":"","context":"In &quot;LITERAIR&quot;","block_context":{"text":"LITERAIR","link":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/genre\/literatuur-2\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/puglieseBN.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/puglieseBN.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/puglieseBN.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/puglieseBN.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2023\/09\/puglieseBN.jpg?resize=1050%2C600&ssl=1 3x"},"classes":[]},{"id":72716,"url":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2022\/02\/hoe-komt-die-voet-daar-een-rauw-en-wreed-maar-ook-ontroerend-verhaal-van-claudio-morandini\/","url_meta":{"origin":98599,"position":3},"title":"How did that foot get there? A raw and cruel, but also moving story by Claudio Morandini","author":"A Quattro Mani","date":"1 February 2022","format":false,"excerpt":"Sneeuw, hond, voet luidt de geweldige titel van het eerste boek dat van Claudio Morandini in het Nederlands is vertaald en is verschenen bij Koppernik, een uitgeverij gespecialiseerd in literaire pareltjes. De roman, die in Itali\u00eb al in 2015 verscheen en lovend werd ontvangen, speelt zich af in de streek\u2026","rel":"","context":"In &quot;ACTUEEL&quot;","block_context":{"text":"ACTUEEL","link":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/genre\/nieuws\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/auteursfoto-Claudio-Morandini-scaled.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/auteursfoto-Claudio-Morandini-scaled.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/auteursfoto-Claudio-Morandini-scaled.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/auteursfoto-Claudio-Morandini-scaled.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/auteursfoto-Claudio-Morandini-scaled.jpg?resize=1050%2C600&ssl=1 3x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2022\/01\/auteursfoto-Claudio-Morandini-scaled.jpg?resize=1400%2C800&ssl=1 4x"},"classes":[]},{"id":68673,"url":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/2021\/01\/veni-vidi-vici\/","url_meta":{"origin":98599,"position":4},"title":"Veni, Vidi, Vici","author":"Onno Weggemans","date":"25 January 2021","format":"audio","excerpt":"Every writer dreams of being translated. Into English (world language), Chinese (big market) or, if necessary, into Icelandic (always wanted to go there on holiday). Sometimes it is necessary to give that dream a helping hand.","rel":"","context":"In &quot;Alleen voor leden&quot;","block_context":{"text":"Alleen voor leden","link":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/genre\/service\/members-only\/"},"img":{"alt_text":"","src":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/omslag-foto-lino-snede.jpg?resize=350%2C200&ssl=1","width":350,"height":200,"srcset":"https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/omslag-foto-lino-snede.jpg?resize=350%2C200&ssl=1 1x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/omslag-foto-lino-snede.jpg?resize=525%2C300&ssl=1 1.5x, https:\/\/i0.wp.com\/staging.cultuurpers.nl\/wp-content\/uploads\/2021\/01\/omslag-foto-lino-snede.jpg?resize=700%2C400&ssl=1 2x"},"classes":[]}],"jetpack_shortlink":"https:\/\/wp.me\/p3yKke-pEj","jetpack_sharing_enabled":true,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98599","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/330"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=98599"}],"version-history":[{"count":2,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98599\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":98606,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/98599\/revisions\/98606"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media\/98600"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=98599"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=98599"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/staging.cultuurpers.nl\/en\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=98599"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}